Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 18

Tópico: Erep wiki

  1. #1

    Erep wiki

    Bem, com a v2, muitas das antigas informações vão ser inúteis, e quando o baby chegar, vai vê-las e irá se f*der. Mas o erepublik Wiki já disponibiliza muitas informações simples que ajuda MUITO um baby.

    Mas tem um porém, não temos elas em português, e se já é difícil um brazuca ler algo em português, quem dirá em inglês.

    Por isso to fazendo esse tópico, quem tem uma conta no wiki, ajudar a traduzir o principal e dar pelo menos o mínimo de informação ao baby. Estou traduzindo agora, meu inglês não é bom, mesclo o pouco que sei com o google (FUUUUUUUU). Mas aqui tem muita gente que sabe bastante de inglês e poderia ajudar traduzindo. Não é difícil , basta vontade.

    Vou listar algumas pegas num boxes:

    Health - Traduzido (Gabriel Felippi). Necessário revisão.
    Food - Traduzido (Gabriel Felippi). Necessário revisão.
    House - Traduzido (Gabriel Felippi). Necessário revisão.
    Hospital
    Health kit
    Train - Traduzido (Gabriel Felippi). Necessário revisão.
    Work - Traduzido (Gabriel Felippi). Necessário revisão.
    Library
    General Manager
    Moving Tickets
    Death

    Ainda não tem nenhuma página sobre fight =/ e acho a parte de hospital um item importante.

    Tem outras páginas mas estou com preguiça de listar, se quiserem, postem-na nas respostas que eu adicionado. Toda página traduzida irei posta ao lado "TRADUZIDO". Vamos traduzir tudo \o/

    Quem for traduzir, diz o que irá traduzir para eu também marcar e não dar merda. Deposi de traduzido, irei postar ao lado "Necessário revisão" e alguém de bom coração irá revisar o texto bsncado erros.

    espero que ajudem, abraços o/

  2. #2
    Member
    Data de Ingresso
    May 2009
    Localização
    Porto Alegre, RS
    Posts
    200

    Re:Erep wiki

    Eu vou revisando as que já estiverem traduzidas...
    Não traduzo porque tô fazendo uma calculadora, depois disponibilizo pra galera.



    Todos dizem que sou louco.
    Mas, pra mim,
    Loucos são todos os outros.


    Long Live
    Rock'n'Roll!

  3. #3
    Senior Member Avatar de vinicius santiago
    Data de Ingresso
    May 2009
    Localização
    São Paulo
    Posts
    8.757

    Re:Erep wiki

    Eu não faço revisão online, mas me mandando eu reviso cada tutorial em até 2 dias: [email protected] (pode mandar o link pro gdocs e habilitar edição.
    Novos jogadores: Meu referrer no vNations Venha ajudar na luta.
    Minha dica pra você: Largue o eRepublik, fique no fórum e vá ler uns livros.
    P.S.: Ainda na eterna luta contra as matronas do politicamente correto.

  4. #4
    Junior Member Avatar de Blue750
    Data de Ingresso
    Mar 2010
    Posts
    19

    Re:Erep wiki

    [color=teal]Posso traduzir "hospital" e postar aqui, se interessar, pois ainda não tenho uma wiki conta.[/color]

  5. #5
    Senior Member Avatar de Magabo
    Data de Ingresso
    May 2009
    Posts
    1.551

    Re:Erep wiki

    Não falem "eu posso... eu ajudo..." e fiquem esperando. Seria bem melhor se postassem "Olha, traduzi esse:..."
    [Suriat]

  6. #6
    Junior Member Avatar de Blue750
    Data de Ingresso
    Mar 2010
    Posts
    19

    Tradução - Hospital

    [color=purple]Fiz a tradução de "Hospital" e apresento abaixo de duas formas: intercalado ao texto original e somente em português. Qualquer erro/engano, favor informar para que eu possa fazer a correção.

    Obs.1: Traduzi "Health Budget" como "Provisão de Saúde", mas, pensando bem agora, acho que fica melhor "Reserva de Saúde", ou algo assim. Sugestões serão bem-vindas.

    Obs.2: Acho que "You're deployed" merece melhor tradução (a qual não alcancei - provavelmente por ter definição inerente ao jogo). [/color]
    [color=navy]
    [center][size=12pt]HOSPITAL[/size][/center]

    [color=navy]A hospital is used to increase the health of soldiers that fight in battles. Hospitals are not for those that are not currently fighting.

    Um hospital serve para aumentar a saúde dos soldados que estão lutando nas guerras / batalhas. Hospitais não são para aqueles que não estão lutando.

    Hospitals are created by manufacturing companies using stone. They can only be purchased with a proposal of the country president withcongressional approval. They are then placed in a region to a tile president specified.

    Hospitais são criados por empresas de manufatura, utilizando pedras como matéria-prima. Eles só podem ser adquiridos por meio de uma proposta presidencial, com aprovação do Congresso. Ele será então posicionado em uma região especificada pelo Presidente.

    Contents
    1 Components and employees
    2 How to use a hospital?
    3 Durability
    4 Constructions
    5 See also

    Índice
    1 Componentes e Empregados
    2 Como usar o hospital?
    3 Durabilidade
    4 Construção
    5 Veja também


    Components and employees

    Componentes e Empregados

    A Hospital is made from three components: roof, walls and ambulances. Roofs determines how much health soldiers get when fighting and walls determines the maximum amount of health hospital can give before destruction. Logistics determine the “area of effect”. Roofs are built by carpenter, walls by builder and logistics by project manager.

    Um Hospital é constituído por três componentes: telhado, paredes e ambulâncias. Telhados determinam quanta saúde os soldados conseguirão recuperar durante a luta e paredes determinam a quantidade máxima de saúde que o hospital pode dar antes de se destruir. Logística determina a “área de efeito/atuação”. Telhados são construídos pelos carpinteiros, paredes pelos construtores e logística pelos gerentes / diretores de projeto (ou projetistas).

    How to use a hospital?

    Como utlilizar um hospital?

    When you fight in battle, you will use hospital automatically if:

    Quando você estiver lutando/envolvido em uma batalha/guerra, poderá utilizar automaticamente o hospital se:

    § You're deployed

    § Você é /está instalado/inserido (precisa ser revisto)

    § You're inside the area of effect of hospital

    § Você está no alcance da área de efeito/atuação do hospital.

    § The hospital is controlled by your team

    § O hospital é controlado pelo seu time/exército/país.

    The most amount of health you can receive depends from the roof of the hospital.

    A quantidade máxima de saúde que você receberá/recuperará dependerá da qualidade do telhado do hospital.

    Durability

    Durabilidade

    Hospital's durability is measured by Health Budget. The Health Bugdet is the maxium amount of health hospital can give to soldiers before it disappears from the map. If the walls have 100 CP, hospital can give 10,000 points of health.

    A durabilidade do hospital é medida pela Provisão de Saúde. A Provisão de Saúde é a quantidade máxima de saúde que o hospital pode fornecer aos soldados antes de desaparecer do mapa. Se as paredes têm 100CP, o hospital poderá fornecer 10.000 pontos de saúde.

    If the Health Budget is low and there are more units within the area of effect than the hospital can heal, the rest of the Health Budget is divided by the number of units in its area of effect and the resulting Health is evenly distributed to the units. After that the building disappears.

    Se a Provisão de Saúde está baixa e há muitas unidades ao alcance da área de efeito/atuação do hospital, o saldo restante de Provisão de Saúde é dividida pelo número de unidades existentes na área de atuação, sendo o resultado uniformemente distribuído pelas unidades. Depois disso o prédio desaparece.

    Constructions

    Construção

    Stone is required to construct hospitals.

    Pedras são necessárias na construção de hospitais. / Utiliza-se pedras na construção de hospitais.

    See also

    Veja também

    § Battlefield

    § Campo de Batalha

    § Recommended Employees

    § Empregados Recomendados

    § Raw Material Usage

    § Utilização de Matéria-Prima

    [center][size=12pt]HOSPITAL[/size][/center]

    [color=teal]Um hospital serve para aumentar a saúde dos soldados que estão lutando nas guerras / batalhas. Hospitais não são para aqueles que não estão lutando.

    Hospitais são criados por empresas de manufatura, utilizando pedras como matéria-prima. Eles só podem ser adquiridos por meio de uma proposta presidencial, com aprovação do Congresso. Ele será então posicionado em uma região especificada pelo Presidente.

    Índice

    1 Componentes e Empregados
    2 Como usar o hospital?
    3 Durabilidade
    4 Construção
    5 Veja também

    Componentes e Empregados

    Um Hospital é constituído por três componentes: telhado, paredes e ambulâncias. Telhados determinam quanta saúde os soldados conseguirão recuperar durante a luta e paredes determinam a quantidade máxima de saúde que o hospital pode dar antes de se destruir. Logística determina a “área de efeito/atuação”. Telhados são construídos pelos carpinteiros, paredes pelos construtores e logística pelos gerentes / diretores de projeto (ou projetistas).

    Como utlilizar um hospital?

    Quando você estiver lutando/envolvido em uma batalha/guerra, poderá utilizar automaticamente o hospital se:

    § Você é /está instalado/inserido (precisa ser revisto)
    § Você está no alcance da área de efeito/atuação do hospital.
    § O hospital é controlado pelo seu time/exército/país.

    A quantidade máxima de saúde que você receberá/recuperará dependerá da qualidade do telhado do hospital.

    Durabilidade

    A durabilidade do hospital é medida pela Provisão de Saúde. A Provisão de Saúde é a quantidade máxima de saúde que o hospital pode fornecer aos soldados antes de desaparecer do mapa. Se as paredes têm 100CP, o hospital poderá fornecer 10.000 pontos de saúde.

    Se a Provisão de Saúde está baixa e há muitas unidades ao alcance da área de efeito/atuação do hospital, o saldo restante de Provisão de Saúde é dividida pelo número de unidades existentes na área de atuação e a saúde resultante uniformemente distribuída pelas unidades. Depois disso o prédio desaparece.

    Construção

    Pedras são necessárias na construção de hospitais. / Utiliza-se pedras na construção de hospitais.

    Veja também

    § Campo de Batalha
    § Empregados Recomendados
    § Utilização de Matéria-Prima.[/color]

  7. #7

    Re:Erep wiki

    Citação Postado originalmente por Suriat Ver Post
    Não falem "eu posso... eu ajudo..." e fiquem esperando. Seria bem melhor se postassem "Olha, traduzi esse:..."
    O certo seria: "Eu vou fazer esse", para avisar e não dar merda (demora um tempinho pra traduzir, dai pode ocorrer de 2 traduzir simultaneamente).

    Obs.2: Acho que "You're deployed" merece melhor tradução (a qual não alcancei - provavelmente por ter definição inerente ao jogo).
    "Deploy" eu traduzir para "entrar (na batalha)".

    eu faria "You're deployed" da seguinte forma: "Você está dentro da batalha" ou "Você entrou"

    Um hospital serve para aumentar a saúde dos soldados que estão lutando nas guerras / batalhas.
    coloque só "batalhas".

    Logística determina a “área de efeito/atuação”. Telhados são construídos pelos carpinteiros, paredes pelos construtores e logística pelos gerentes / diretores de projeto (ou projetistas).
    Se em um lugar você marcou ambulância, por que no outro marcou logística? Corrigi aí.

    E coloca "gerente de projetos", acho que é melhor.

    Quando você estiver lutando/envolvido em uma batalha/guerra,
    "Quando você estiver lutando numa batalha"

    Você é /está instalado/inserido
    Você está dentro da batalha

    O hospital é controlado pelo seu time/exército/país
    escolha entre exercito e país, time não pega bem.


    Bem, acho que está tudo bem, não sou dos melhores, mas tá bem feito. MAs escolha entre 1 das opções no qual você separou com uma barra, não coloque as duas.


    cara, posta lá, não espera a revisão.

  8. #8
    Senior Member Avatar de Olorum
    Data de Ingresso
    May 2009
    Posts
    6.197

    Re:Erep wiki

    Deploy não é entrar, é Posicionar-se.

    Quando dá Deploy, você escolhe a sua Posição no Mapa...redeploy é reposicionar-se.


    "You're deployed" = você estiver posicionado.

  9. #9

    Re:Erep wiki

    valeu, uma hora dessas reviso e arrumo.

  10. #10
    Junior Member
    Data de Ingresso
    Jul 2010
    Posts
    25

    Re:Erep wiki

    Uma boa tradução da wiki do eRepublik! Agora vou poder tirar minhas dúvidas... Obrigado a todos os que colaboraram na tradução!

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •